3月30日,鹽田港集團(tuán)與深圳市環(huán)水集團(tuán)、資本運(yùn)營(yíng)集團(tuán)、環(huán)水投資集團(tuán)正式開展合作,由鹽田港資本公司作為代表簽署增資協(xié)議,對(duì)環(huán)水投資集團(tuán)進(jìn)行增資市國(guó)資委總經(jīng)濟(jì)師王芳成,集團(tuán)總裁劉南安、黨委副書記鐘珊群、副總裁彭洪波,以及環(huán)水集團(tuán)、資本運(yùn)營(yíng)集團(tuán)主要負(fù)責(zé)人等參加了本次線上簽約儀式
On March 30, Yantian Port Group officially cooperated with Shenzhen huanshui group, capital operation group and huanshui investment group. Yantian Port capital company, as the representative, signed a capital increase agreement to increase the capital of huanshui investment group. Wang Fangcheng, chief economist of the state owned assets supervision and Administration Commission of the people's Republic of China, Liu Nanan, President of the group, Zhong Shanqun, deputy secretary of the Party committee, Peng Hongbo, vice president, and huanshui group The main principals of the capital operation group attended the online signing ceremony
據(jù)悉,本次增資目標(biāo)環(huán)水投資集團(tuán)是環(huán)水集團(tuán)異地項(xiàng)目投資拓展平臺(tái),成立17年來(lái)通過(guò)股權(quán)合作、TOT、BOT、PPP、委托運(yùn)營(yíng)等多種投資合作方式,已在全國(guó)7省投資運(yùn)營(yíng)環(huán)境水務(wù)項(xiàng)目41個(gè),擁有自來(lái)水廠38座、污水處理廠36座,供水能力286.65萬(wàn)噸/日,污水處理能力131.09萬(wàn)噸/日,服務(wù)人口近千萬(wàn),逐步形成了城市供排水、水環(huán)境治理、工業(yè)廢水處理、鄉(xiāng)鎮(zhèn)污水處理、污泥深度處理、涉水工程建設(shè)等六大業(yè)務(wù)協(xié)同發(fā)展的格局
劉南安表示,合作正式啟動(dòng)后,期待各方充分發(fā)揮優(yōu)勢(shì)資源,同時(shí)借助各方管理、運(yùn)營(yíng)經(jīng)驗(yàn)以及資本運(yùn)作經(jīng)驗(yàn),在產(chǎn)城融合、業(yè)務(wù)拓展和資本運(yùn)作等方面開展進(jìn)一步合作,共促“港、產(chǎn)、城”融合發(fā)展相信在市國(guó)資委的堅(jiān)強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)下,在各方的通力合作下,此次合作必將成為先行示范區(qū)市屬國(guó)企合作的新典范
Liu Nan'an said that after the formal launch of the cooperation, all parties are expected to give full play to their advantageous resources, and at the same time, with the help of their management, operation experience and capital operation experience, carry out further cooperation in industry city integration, business development and capital operation, and jointly promote the integration and development of "Hong Kong, industry and city". He believed that under the strong leadership of the municipal SASAC and the full cooperation of all parties, This cooperation is bound to become a new model of cooperation between municipal state-owned enterprises in the pilot demonstration zone
王芳成表示,希望各方以此次簽約為新起點(diǎn),從戰(zhàn)略發(fā)展需求出發(fā),找準(zhǔn)環(huán)保水務(wù)和海洋產(chǎn)業(yè)的結(jié)合點(diǎn),以股權(quán)合作推動(dòng)業(yè)務(wù)的深度協(xié)同,加強(qiáng)信息互通、資源共享、業(yè)務(wù)協(xié)同,實(shí)現(xiàn)優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),互利共贏,推動(dòng)市屬國(guó)企綠色環(huán)保產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域做大做強(qiáng),為“雙區(qū)”建設(shè)、“雙改”示范貢獻(xiàn)更強(qiáng)大的國(guó)資國(guó)企力量
Wang Fangcheng expressed the hope that all parties would take this signing as a new starting point, start from the strategic development needs, identify the junction of environmental protection water and marine industry, promote the in-depth collaboration of business with equity cooperation, strengthen information exchange, resource sharing and business collaboration, achieve complementary advantages, mutual benefit and win-win results, promote the expansion and strengthening of the green environmental protection industry of municipal state-owned enterprises, and contribute to the construction of "two districts" "Double reform" demonstration contributes to a stronger strength of state-owned assets and state-owned enterprises