欧美日韩国产在线播放二区_日韩ⅴ欧美ⅴ亚洲ⅴ在线播放_成人影院污在线视频_国产嫩草影院在线播放观看_chinese性旺盛老熟女_成年网站未满十八禁动漫_成人午夜av在线免费观看_亚洲中日韩欧美天堂_国产东京热无码av_超薄肉色丝袜精品足j

專業(yè)的跨境電子商務(wù)倉(cāng)儲(chǔ)物流解決方案提供商!
lisa:18682480217 shadow:17322336538 繁體中文 English

日媒:航運(yùn)業(yè)恢復(fù)要感謝中國(guó)

日媒稱,日本船主協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)武藤光一5日在新年賀詞交流會(huì)上微笑地表示:“微弱的陽(yáng)光終于照射進(jìn)來(lái)”海運(yùn)市場(chǎng)在經(jīng)歷2015年至2016年的創(chuàng)紀(jì)錄低迷后,從2017年開(kāi)始緩慢復(fù)蘇行業(yè)內(nèi)部多數(shù)觀點(diǎn)認(rèn)為,全球貿(mào)易量將以亞洲為中心增長(zhǎng)

According to Japanese media, Koichi taketo, President of the Japanese shipowners' Association, said with a smile at the new year's greetings exchange meeting on the 5th that "the weak sunshine finally shines in." after experiencing a record downturn from 2015 to 2016, the shipping market has slowly recovered from 2017. Most views within the industry believe that global trade volume will grow centered on Asia

據(jù)《日本經(jīng)濟(jì)新聞》1月19日報(bào)道,尤其繁榮的是運(yùn)輸鐵礦石和煤炭等的散裝船作為運(yùn)費(fèi)指標(biāo)的波羅的海干散貨運(yùn)價(jià)指數(shù)(BDI)2017年平均達(dá)到1145,自2016年起約上升70%,達(dá)到4年來(lái)的最高水平報(bào)道稱,載重量的增加導(dǎo)致運(yùn)送能力過(guò)剩,加之海上運(yùn)輸量增長(zhǎng)停滯,2016年2月,BDI回落至雷曼危機(jī)前的約四十分之一,出現(xiàn)歷史性的低迷

According to the report of Nihon Keizai Shimbun on January 19, the Baltic dry bulk freight index (BDI), which is a freight indicator for bulk carriers transporting iron ore and coal, reached 1145 on average in 2017, up about 70% since 2016, reaching the highest level in four years. The report said that the increase in deadweight led to excess transportation capacity, coupled with the stagnation of the growth of maritime transportation volume. In February 2016, BDI fell back to about one fortieth of that before the Lehman crisis, resulting in a historic downturn

但現(xiàn)在恢復(fù)趨勢(shì)明顯報(bào)道認(rèn)為,一個(gè)有利因素是中國(guó)越來(lái)越多地從澳大利亞等進(jìn)口高品質(zhì)鐵礦石和煤炭煉鐵,而不是用廉價(jià)的國(guó)內(nèi)煤炭和鐵礦石,這帶動(dòng)了散裝船的需求增加報(bào)道稱,運(yùn)輸日用品、食品、精密機(jī)械等的集裝箱船的貨物流通也越來(lái)越活躍

But now the recovery trend is obvious. It is reported that a favorable factor is that China is increasingly importing high-quality iron ore and coal for iron smelting from Australia, rather than using cheap domestic coal and iron ore, which has led to an increase in the demand for bulk carriers. It is reported that the cargo circulation of container ships transporting daily necessities, food, precision machinery, etc. is also becoming more and more active

截至2017年11月,從亞洲駛往北美的集裝箱船連續(xù)9個(gè)月增加報(bào)道稱,2017年貨物流通非常興旺,但運(yùn)費(fèi)卻因競(jìng)爭(zhēng)激烈而陷入增長(zhǎng)乏力郵船、商船三井、川崎汽船三家海運(yùn)企業(yè)合作成立的集裝箱船業(yè)務(wù)一體化公司“ONE”將于2018年4月開(kāi)始營(yíng)業(yè),全球性的兼并、重組預(yù)計(jì)將告一段路

As of November 2017, the number of container ships sailing from Asia to North America has increased for nine consecutive months. It is reported that in 2017, the circulation of goods was very prosperous, but the freight rate fell into sluggish growth due to fierce competition. The container shipping integration company "one", established by the three shipping enterprises of mail ship, merchant ship Mitsui and Kawasaki steamboat, will start business in April 2018, and the global merger and reorganization is expected to come to an end

ONE對(duì)貨主的價(jià)格談判能力將增強(qiáng)報(bào)道稱,三家大型海運(yùn)企業(yè)姿態(tài)強(qiáng)硬的背后,是貿(mào)易量的增加郵船公司社長(zhǎng)內(nèi)藤忠顯說(shuō):“2017年初,公司曾擔(dān)心貿(mào)易增長(zhǎng)率低于經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率的情況會(huì)一直持續(xù)下去”然而,國(guó)際貨幣基金組織(IMF)預(yù)測(cè),2017年世界貿(mào)易增長(zhǎng)率3年來(lái)將首次超過(guò)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率

One's ability to negotiate prices with shippers will be enhanced. According to the report, behind the tough stance of the three large shipping companies is the increase in trade volume. Tadao NATO, President of the postal shipping company, said: "at the beginning of 2017, the company was worried that the trade growth rate would continue to be lower than the economic growth rate." however, the International Monetary Fund (IMF) predicted that the world trade growth rate in 2017 would exceed the economic growth rate for the first time in three years

三家公司因?yàn)橐幚聿挥玫拇?,最?年里將不得不計(jì)入約6000億日元的最終赤字正因?yàn)槿绱耍?strong>海運(yùn)市場(chǎng)非常有希望得到恢復(fù)報(bào)道稱,課題也是存在的散裝船、集裝箱船應(yīng)對(duì)監(jiān)管的成本預(yù)計(jì)將增加,會(huì)否轉(zhuǎn)嫁到運(yùn)費(fèi)上是個(gè)焦點(diǎn)

Because the three companies have to deal with unused ships, they will have to account for a final deficit of about 600billion yen in the past two years. Because of this, the maritime market is very promising to recover. It is reported that the subject also exists. The cost of handling supervision of bulk ships and container ships is expected to increase, and whether it will be transferred to freight is a focus

2020年,硫化物的排放限制將加強(qiáng),要么使用低硫磺燃料,要么設(shè)置去除硫磺裝置對(duì)用于維持船舶平衡的壓載水的限制也將越來(lái)越嚴(yán)厲海運(yùn)市場(chǎng)能否真正恢復(fù)報(bào)道稱,今年將是考驗(yàn)各海運(yùn)企業(yè)實(shí)力的重要一年

In 2020, the emission limit of sulfide will be strengthened, either using low sulfur fuel or setting sulfur removal devices. The restriction on ballast water used to maintain the balance of ships will also be more and more severe. Whether the shipping market can really recover is reported that this year will be an important year to test the strength of shipping enterprises

轉(zhuǎn)載于:http://www.ytport.com/xwzx/hydt/201810/t20181026_667.html 如涉及侵權(quán),請(qǐng)直接聯(lián)系我們刪除,謝謝!